瀏覽單個文章
chingmaio
*停權中*
 

加入日期: Aug 2006
文章: 820
引用:
作者IRON GIANT
最早向日葵中文花名是以其植物特性命名, 並非直接以英文翻譯過來,
太陽花是後來愈來愈多人搞不清楚 , 就隨便喊的 並非因為知道她的英文才叫她太陽花,

事事奉維基為圭臬,真是現代人知識的最大危機

有空多上圖書館 查查正式的典籍資料才是正途

(以上立論皆來自於身為自然科學教師的家父)


既然這樣要跟我學長一樣.
立志推動植物正名..
向日葵就是向日葵...非洲菊就是非洲菊..
馬拉巴栗就是馬拉巴栗...沒有啥發不發財樹的~


另..
有關植物學名應該洽詢植物學專家.
自然科學雖有沾上邊...但想要一刀斃命.....可能略不夠力...

以上立論來自職業花農本人在下我
舊 2014-04-01, 09:55 PM #59
回應時引用此文章
chingmaio離線中