| 
			
			
			
			 Master Member 
			
		
			
			
								
	 | 
	
	
		
			
			
					
			 
			
		
		
		
									  
		
		我不太喜歡這一片 
為何片中90%以上要講日文 
相當令人不解 如果照導演的邏輯 
奧斯卡名片辛德勒的名單應該講德文 
藝伎回憶錄應該講日文 
但主體是台灣電影就該講中文 
君不見日本人不喜歡看字幕 
很多美國電影進軍日本還要配日語發音才能擴大市場 
魏導堅持日語發音不僅增加了拍攝難度及成本更增加 
了觀眾看字幕的負擔  實在不懂魏導的怪邏輯 
另外過度美化日本統治的的德政也令人不解 
日本人統治台灣再怎麼用心都是把台灣當殖民地 
當作糧食及原物料的供應輸出地 
台灣的高山檜木幾乎被砍伐殆盡 平地樟樹也是如此 
今天的合歡山被砍成一片光頭應是日本人竭澤而漁的德政 
反正死道友不死貧道嘛 
應當這樣說日本人把台灣當作待宰的一頭豬來養 
不好好用心養怎麼會有一身肥肉殺來供應日本本土呢? 
希望提供大家另類思考 
				
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	 |