瀏覽單個文章
FLYFLY
*停權中*
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
稍微離題

對岸中國做了個惡搞影片:

小明中文四级听力考试。
[YOUTUBE]Xdfn05C9TbA[/YOUTUBE]

內容當然是以對岸的 民間口語習慣/口頭禪 為主。

我看了一遍,我發現我都無法在第一時間全部答對,
除非有事先熟悉對岸的 民間口語習慣/口頭禪。

看來這段影片就是用來挖苦某些英語語言檢定考試的不合理之處吧!

我滿好奇,台灣會不會有創作者嘗試去整理臺灣環境文化特有的 民間口語習慣/口頭禪
(除了國語普通話之外,可能還包含些許台語發音的漢字的搭配!?)
總之就是在臺灣出生,有完整經歷過幼稚園∼高中/職教育系統的民眾都應該會有概念且能立即理解的正體中文口語和用字譴詞。
設計製做出一段諧仿英語檢定流程的影片,內容當然就是以正體中文普通話為主。
若還有神人,說不定還可以設計出,臺語搭配漢字的版本。
對岸都有這樣的惡搞影片了,台灣沒道理做不出類似的梗(當然,這個梗一定要是
臺灣環境的生活中,會有在使用的口語)。
若做的出來,搞不老外還真的會點撥來看看內容,瞭解臺灣的一些口語習性。

再來,那麼美國呢? 不曉得youtube上會不會有老美做惡搞影片,
同樣也是在挖苦諷刺美國自身的語言檢定考試內容,以及他們認為不合理的外文檢定考試內容。
舊 2014-03-01, 04:22 PM #43
回應時引用此文章
FLYFLY離線中