瀏覽單個文章
yoba
Major Member
 

加入日期: Jan 2011
文章: 285
引用:
作者f3346
字幕內容是外語+簡體中文同時間軸上下排列,以往自己繁化都是貼到瀏覽器轉繁體
在貼回原字幕,但外語部分有夾雜漢字是否有分開處理方式?

PS:或者把外語抽離成獨立的,中文部分也抽成獨立的...

ass字幕.我都瑪用WORD打開.直接轉成漢字.然後另存新檔.如不能BIG5..就存UNICODE(UTF8)...
參考....
__________________

里共蝦密?
舊 2014-02-27, 09:19 PM #3
回應時引用此文章
yoba離線中