老婆的筆記07
我終於鼓起勇氣打電話回家:爸爸:我愛上了一個台灣男孩,
他對我很好,我喜歡他,他也愛我~~~~~~~~~我決定要嫁給他,
你如果不答應,我會留在台灣,永遠不回去Naki~(拉長音)yana!(Naki~yana是岳父那座牧場的印地安古稱)!
*名稱由來我不很確定,大概是法國還是英國人(那時還沒有美國這個國家)到此地時,印地安人的稱呼吧!
爸爸好生氣甚至掛了電話,許久我再次打電話到家裡是媽媽接的,
她第一句話:台灣在哪裡?由哥倫比亞機場(Ohio首城)飛紐約那麼久嗎?
爸爸都不願意接電話,妳要不要回來跟他談一談?
不可能的,我有權利選擇自己的生活,我確定這個男孩可以託付一生。
他有一點笨又有一點聰明
(很抱歉在這裡我的英文翻譯有些卡住,因為有些字語是英文的古字,我不知道太太在罵我還是誇我,不過無所謂啦!哈哈!)
幾天之後,爸爸聯絡我,他答應我要嫁到台灣的事情,但他有個問題:台灣在哪裡?
而且他只有一個條件:婚禮要在Ray Town舉行!
*我乾脆用中文寫這段事情(因為我看不懂法文與義大利話的記述,只好靠太太翻譯):
四年多以前我和太太飛抵辛辛那提機場,搭車到了牧場。
Vincent好緊張,一點都不像我跟他見面時那樣大方,也許他知道看到我爸媽有一點不自在,
不過他參觀我小時到高中的教堂和與神父談話後,我們徒步走了三公里回家,
那是我從小到大一直重複走回家的路,Vincent的腳步先是沈重後而輕快甚至趕過我(我當時知道該來的跑不掉)。
到家之後爸爸不肯見我們,獨自一人關在房間生氣。
但是我知道一旦決定了就不會回頭!
*在這裡我要解釋一下:我岳父已經通知鎮上一些親戚與教堂神父,
牧師要準備Virginia的婚禮,連隔壁鎮製作婚紗的師傅都來了。
岳父平時很嚴肅,可是他是個很好的前前前鎮長
