瀏覽單個文章
cesarlin
Advance Member
 
cesarlin的大頭照
 

加入日期: Jan 2003
文章: 329
引用:
作者d61s
有一說是,
本名就是「貓熊」(本來就是熊),但一回中國人到國外參加攝影展還是文物展的時候,一幅底下寫著名稱「熊貓」,因中文應該是由右至左唸,
結果外國人不查就認為中國人叫這個做「熊貓」,於是後來就熊貓、貓熊不分了。


熊貓或貓熊英文是Panda,不是mao xiong 也不是xiong mao ,沒有左右開始念的問題,再來外國人怎麼念貓熊或熊貓跟中國人的習慣應該不會照成影響,這非常可能是胡說八道的。
舊 2014-01-22, 02:33 PM #30
回應時引用此文章
cesarlin離線中