Senior Member
|
沒看也沒差啦
只是休閒趣味而已
引用:
作者cys070
昨天看新聞剛好看到台版配音介紹
有些感覺改過頭 .....
|
看了幾集後也覺得改過頭
應該說深度鄉民風不一定好笑
偶而神來一筆
反而還會有笑點
某一集裡就凸草了好幾次馬鬃痛
這種梗用久就膩了
不要為了鄉民而鄉民
我英文雖爛
但轉到英語還是聽得出
中配跟原音語意
真的差了十萬八千里
不是說中配一定要忠於原味
適當的改編是還好
但為了迎合鄉民
一直用重覆的梗跟刻意用錯別字
終究還是會看膩的
辛普森中文改編小組
感覺像是資深鄉民自己玩得很爽
但要知道觀眾不一定全吃這套 
|