
先跳到西班牙一下,我很喜歡的 Malú 在 2006 年發行的專輯 Desafio 裡面的一首歌…
曲風我喜歡,而這種 愛你嘛、不愛你了 之類的歌曲翻起來很爽,完全不殺腦細胞∼
太棒了∼ XD
MV (似乎都喜歡拍幽默點?)
https://www.youtube.com/watch?v=jFEKB2uVXrE
http://www.tudou.com/programs/view/btsncDSUGdY
http://www.tudou.com/v/btsncDSUGdY/..._04_05_99/v.swf
[YOUTUBE]jFEKB2uVXrE[/YOUTUBE]
No voy a cmabiar 我不會改變(回心轉意)- Malú
Ya no me pinto mi sonrisa nueva para recibirte. 我不再畫上新的笑臉好迎接你
Ya no me muero por besar tus labios, ni quemar tu piel. 不再飢渴於吻你的唇或因讓你的皮膚燃燒
Ya no me rompo la esperanza a golpes contra tu inconsciencia, 不再因你的漫不經心而驟然絕望
murió mi paciencia, y ahora estoy despierta, 我的耐心已經耗盡,而現在我已醒悟
y no me quedan ganas para verte más. 而且沒有再次見你的欲望
Ya no recuerdo que me hizo un día quedarme a tú lado. 我不記得有什麼可以讓我哪天再待在你身邊
Por más que quiera, no recuerdo qué pude encontrar en ti. 無論我怎麼期望,我不記得我能在你身上找到什麼
He estado ciega demasiado tiempo, 我已經當了太久的瞎子
y ahora estoy cansada de seguirte el juego. 而現在我已經厭倦了跟你繼續這遊戲
Cuando nazca el alba, estaré muy lejos, muy lejos de ti. 當黎明破曉時,我將會在很遠的地方,離你很遠的地方
No te puedo creer. 我不能相信你
Ya ni quiero creerte. 我也已經不想相信你
Te olvidaste de mí, 你早就忘了我
me tenías enfrente. 而我曾經就在你面前
Esta idiota se va, 這個白痴要走了
voy a cambiar mi suerte. 我會改變我的命運
Ya no temo tu voz, tú, 我不再害怕你的聲音,你,
tú me has hecho mas fuerte. 你已經將我造就得更堅強
He malgastado junto a ti ilusiones de una nueva vida, 我已經跟你一起浪費了我對展開新生命的夢想
sin darme cuenta de que para ti he sido un capricho más. 沒有意識到,對你來說我只是你的另一個逢場作戲
Me sedujiste con falsas promesas, y con fantasías de pasión eterna, 你用虛假的承諾,還有永恆激情的幻想吸引我
todo eran mentiras que ni tu creías, pero yo creí. 這一切都只是連你都不相信的謊言,可我卻相信了
Ya no despierto empapada en lágrimas cada mañana. 不再每天早上都浸泡在淚水醒來
Me siento fuerte para dibujarme un nuevo amanecer. 我覺得我夠堅強到為我自己描繪一個新的黎明
Ya no estoy rota de dolor y rabia, y al mirar tu cara, 我不再因痛苦和憤怒而心碎,而看著你的臉
ya no siento nada, 我不再有任何感覺
ya no soy la tonta que te perdonaba una y otra vez. 我不再是一次又一次的原諒你的傻瓜
No te puedo creer. 我不能相信你
Ya ni quiero creerte. 我也已經不想相信你
Te olvidaste de mí, 你早就忘了我
me tenías enfrente. 而我曾經就在你面前
Esta idiota se va, 這個傻瓜要走了
voy a cambiar mi suerte. 我會改變我的命運
Ya no temo tu voz, tú, 我不再害怕你的聲音,你,
tú me has hecho mas fuerte. 你已經將我造就得更堅強
Ya no me afecta tu dolor. 你的痛苦不再影響我
Tu falsa excusa de mal perdedor. 你那輸不起的虛假藉口
No me conmueves, no me hieres. 無法動搖我,無法傷害我
Ya no me aplastará tu corazón, 我不再患得患失於你的心、
muerto y corrupto de tanto rencor. 你的死和滿是怨念的腐臭
No dejas nada entre tú y yo. 你我之間你沒什麼留下
Todo acabó. 一切都結束了
http://lyricstranslate.com/en/no-vo...r%EF%BC%89.html