瀏覽單個文章
pabloli
Senior Member
 
pabloli的大頭照
 

加入日期: Aug 2005
您的住址: 你家地下室
文章: 1,018

收錄於 Anoche (2005)

MV (跟歌詞不搭嘎)
https://www.youtube.com/watch?v=7in_KDSUlzY
http://www.tudou.com/programs/view/lRzvgK5Mfjo
http://www.tudou.com/v/lRzvgK5Mfjo/..._04_05_99/v.swf

w/lyrics
https://www.youtube.com/watch?v=v0PfvS9TgO4

mv no oficial
https://www.youtube.com/watch?v=sA7Dfm4dyZ8

[YOUTUBE]7in_KDSUlzY[/YOUTUBE]

Yegua 母馬 - Babasonicos

Algunas noches soy fácil, 有些晚上我很簡單
no acato límites 肆無忌憚
Algunas noches soy fácil, 有些晚上我很簡單
no acato límites 肆無忌憚

Tiempo atrás lo salpicabas todo con tu encanto, 之前你四處飛濺著你的魅力(全世界都沐浴在你的魅力之下)
te he visto reducir hombres al llanto 我曾看見你讓男人痛哭
y a la fortuna despreciar. 你還鄙視財富

Hoy rayas el mediodía 今天你就像那正午(這兩句搞不太懂…)
casi descocida, 幾乎是全生的
sos un flamenco con el ala herida, 你是折翼的火烈鳥(佛朗明哥舞者)
con la intemperie te arropas 被惡劣天氣覆蓋著
Como yegua derramaba su esplendor 像是母馬散發著光輝
Eramos salvajes, 我們曾是狂野的
sin frenos para el amor y en la misma fantasía, 對愛不知節制,而對同一個幻想
se fundía y se reía de los dos 她為這兩人而融化、笑著

Algunas noches soy fácil, 有些晚上我很簡單
no acato límites 肆無忌憚
Algunas noches soy fácil, 有些晚上我很簡單
no acato límites 肆無忌憚

Hoy, quizás la sutileza me guardo un rescate, 今天,或許是敏銳感救了我
me fui avivando en otro par de escapes, 藉著另外幾次透氣我重新活了過來
me vine sabio en boicotear 開始睿智到知道抵制

Con el tiempo fui aprendiendo a ser robot 隨著時間我學會了當個機器人
era programable en cuestiones del amor 對於愛的問題有著一套制式程式
y en la misma fantasía, 而對同一個幻想
me fundía y me reia de los dos 我為這兩人而融化、笑著

Perdido estoy, perdido estoy 我迷失了,我迷失了
perdido estoy, todos saben quien soy, 我迷失了,可全世界都知道我是誰
perdido estoy, perdido estoy 我迷失了,我迷失了
perdido... 迷失

Algunas noches soy fácil, 有些晚上我很簡單
no acato límites 肆無忌憚
Algunas noches soy fácil, 有些晚上我很簡單
no acato límites 肆無忌憚

como yegua se reia de los dos. 就像母馬笑著這兩人

http://lyricstranslate.com/en/yegua...6%AC-yegua.html

ps: Yegua, 母馬,在西班牙文裡面用動物當成暱稱或貶稱,得看語境跟兩人之間的關係,以前我姐常被老外歐巴稱呼為 pichona 雛鴿 (這個是暱稱無誤)∼
舊 2013-12-20, 09:45 AM #269
回應時引用此文章
pabloli離線中