引用:
作者機油大盤商2
不會 只是不想破壞完整性而已~~~
|
感恩,偶爾還是出現一下吧,不然會讓我以為別人的網路都壞掉了… XD

這照片的背景,不是浴室或廁所,是地鐵,嗯,別懷疑,俺一看就知道…阿根廷在清末民初時就有地鐵了,就那死樣子,不過現在裝潢得比較好看了…
Los Redondos (圓圓們),全名 Patricio Rey y sus Redonditos de Ricota,1976 - 2001,一個獨立性很強的阿根廷重量級搖滾樂團,極少借助媒體傳播,而是依賴口耳相傳的方式…
https://www.youtube.com/watch?v=6-cPi-0fz9k
https://www.youtube.com/watch?v=7aP5hMj_9H0
可能太舊了,大陸論壇找不到…
不過這種西洋音樂,要嘛可以用 emule, 要嘛去找找 bt, 通常都有(至少這個有),而且還有種子,下得挺快的…
不然就用 MP3jam 之類的軟體去下載 youtube 上的檔案, MP3jam 會自動轉成 mp3
[YOUTUBE]6-cPi-0fz9k[/YOUTUBE]
Esa estrella era mi lujo 那顆星曾是我的奢華 - Los Redonditos de Ricota
Era todo?, pregunté 就這樣?我納悶著
(soy un iluso) (我是個夢想家)
no nos dimos nada más 我們什麼都沒付出
sólo un buen gesto 除了一個酷酷的表情
Mordí el anzuelo una vez más 我又再次咬下誘餌
(siempre un iluso) (永遠是個夢想家)
nuestra estrella se agotó 我們的星星耗盡
y era mi lujo 那曾是我的奢華
Ella fue por esa vez 當時她是
mi héroe vivo 我的英雄
Bah! Fue mi único héroe en este lío 嘿,是這團亂裡面我唯一的英雄
la más linda del amor (一個傻瓜所能想像的)愛裡面最美的部份
que un tonto ha visto soñar ()
metió mi rock'n roll bajo este pulso. 在這個脈動下滲入了我的搖滾
lujo: 奢華、奢侈的,超過一個人所可以擁有、負擔的
http://lyricstranslate.com/en/esa-e...ra-mi-lujo.html