瀏覽單個文章
pabloli
Senior Member
 
pabloli的大頭照
 

加入日期: Aug 2005
您的住址: 你家地下室
文章: 1,018
需要回應,這算是很奢侈的想法嗎?
-----------------

回到 Mercedes Sosa, 這首歌的原作&原唱是阿根廷歌手 León Gieco 的於 1978 推出的經典歌曲,根據 Rolling Stone 跟 MTV 頻道,這首歌是阿根廷搖滾史上第六名的歌曲。

Mercedes Sosa 獨唱
https://www.youtube.com/watch?v=SIrot1Flczg
http://v.youku.com/v_show/id_XMTI4ODc4Mzgw.html
http://player.youku.com/player.php/...4ODc4Mzgw/v.swf

Mercedes Sosa feats. León Gieco
https://www.youtube.com/watch?v=kCtVwWf3owg
https://www.youtube.com/watch?v=Gvyl_zdji2k
https://www.youtube.com/watch?v=zn_voOO8hgA

León Gieco 獨唱 (這位老兄還活著,還在唱… 根據他的姓氏,有義大利血統)
https://www.youtube.com/watch?v=JqRiD6Phm2U
Live
https://www.youtube.com/watch?v=Twn_Gn_cf-o

Shakira 版
https://www.youtube.com/watch?v=LXfGrMpPqNk

Bruce Springsteen 版本 (這老傢伙的西班牙文還不錯)
https://www.youtube.com/watch?v=KqMszVPa6e4

Ana Belén y Antonio Flores 版
https://www.youtube.com/watch?v=swT4F_HLVUs
https://www.youtube.com/watch?v=FtvcPyEhvc0
https://www.youtube.com/watch?v=3KuwSloBNBU
https://www.youtube.com/watch?v=mK7XgM72_Yc

Luciano Pereyra 版
https://www.youtube.com/watch?v=9w987U4rzf4

Los Pibes Chorros 版
https://www.youtube.com/watch?v=f5YxIDwensI

Germano Bonaveri 版
https://www.youtube.com/watch?v=adNFVKBmL60

版本太多,族繁不及備載

[YOUTUBE]SIrot1Flczg[/YOUTUBE]

Sólo le pido a Dios - 僅向上帝祈求

Sólo le pido a Dios 僅向上帝祈求
que el dolor no me sea indiferente, 讓我不會無視苦痛
que la reseca muerte no me encuentre 讓那枯寂的死亡找不到我
vacío y solo, sin haber hecho lo suficiente. (我尚)空虛且孤單,尚無足夠的成就

Sólo le pido a Dios 僅向上帝祈求
que lo injusto no me sea indiferente, 讓我不會無視不公
que no me abofeteen la otra mejilla, 讓我不會在另一個臉頰也被賞一耳光
después que una garra me arañó esta suerte. 在命運受到傷害後(意:不至禍不單行)

Sólo le pido a Dios 僅向上帝祈求
que la guerra no me sea indiferente, 讓我不會無視戰爭
es un monstruo grande y pisa fuerte 那是個巨大的怪獸而且踏著沈重的腳步
toda la pobre inocencia de la gente. 去摧毀可憐的人民的純真

Sólo le pido a Dios 僅向上帝祈求
que el engaño no me sea indiferente, 讓我不會無視欺騙
si un traidor puede más que unos cuantos, 如果一個背叛者傷害了許多人
que esos cuantos no lo olviden fácilmente. 讓那些人們不會輕易遺忘

Sólo le pido a Dios 僅向上帝祈求
que el futuro no me sea indiferente, 讓我不會無視未來
desahuciado está el que tiene que marchar 絕望必須走開
a vivir una cultura diferente. 活出另一種格調

Sólo le pido a Dios 僅向上帝祈求
que la guerra no me sea indiferente, 讓我不會無視戰爭
es un monstruo grande y pisa fuerte 那是個巨大的怪獸而且踏著沈重的腳步
toda la pobre inocencia de la gente. 去摧毀可憐的人民的純真

http://lyricstranslate.com/en/s%C3%...-pido-dios.html
舊 2013-11-09, 03:10 PM #219
回應時引用此文章
pabloli離線中