Ladies & Gentlemen, allow me introduce to you, the one and only...
La Voz de America, la negra Sosa!
Studio 版
https://www.youtube.com/watch?v=S-k4AHbfstw
http://www.tudou.com/programs/view/o6SrsAjzn4w/
http://www.tudou.com/v/o6SrsAjzn4w/..._04_05_99/v.swf
live獨唱 (2007,去逝前兩年)
https://www.youtube.com/watch?v=CuiGRal0Zrw
與 Shakira 合唱
https://www.youtube.com/watch?v=zXBze4zysYk
http://www.tudou.com/programs/view/vHIrUaE0eeI/
http://www.tudou.com/v/vHIrUaE0eeI/..._04_05_99/v.swf
Silvio Rodriguez 原唱(古巴人)
https://www.youtube.com/watch?v=xBD6CkXXSTc
[YOUTUBE]S-k4AHbfstw[/YOUTUBE]
La Maza 錘 - Mercedes Sosa
Si no creyera en la locura 如果你無法相信()瘋狂
de la garganta del sinsonte (來自學語鳥的喉嚨的)
si no creyera que en el monte 如果你無法相信在山裡
se esconde el trino y la pavura. 隱藏著嗚咽與恐懼
Si no creyera en la balanza 如果你無法相信舞蹈
en la razón del equilibrio (無法相信)平衡的道理
si no creyera en el delirio 如果你無法相信錯覺
si no creyera en la esperanza. 如果你無法相信希望
Si no creyera en lo que agencio 如果你無法相信努力
si no creyera en mi camino 如果你無法相信我的抉擇
si no creyera en mi sonido 如果你無法相信我的聲音
si no creyera en mi silencio. 如果你無法相信我的沉默
que cosa fuera 那會是什麼東西?
que cosa fuera la maza sin cantera 沒有石頭好敲的鐵鎚是什麼?(=不被需要)
un amasijo hecho de cuerdas y tendones 一個發條與筋腱揉成的麵團
un revoltijo de carne con madera 糾結在一起的肉與木頭
un instrumento sin mejores resplandores 一個沒有()更閃亮的工具
que lucecitas montadas para escena (比舞台上微小的燈光)
que cosa fuera -corazon- que cosa fuera 那會是什麼?親愛的,那會是什麼?
que cosa fuera la maza sin cantera 沒有石頭好敲的鐵鎚是什麼?(不被需要)
un testaferro del traidor de los aplausos 掌聲中有名無實的背叛者
un servidor de pasado en copa nueva 盛著過去的新杯子的侍者
un eternizador de dioses del ocaso 一個永存的黃昏中的眾神
jubilo hervido con trapo y lentejuela 華麗服飾的蒸發的喜悅(=膚淺的快樂)
que cosa fuera -corazon- que cosa fuera 那會是什麼?親愛的,那會是什麼?
que cosa fuera la maza sin cantera 沒有石頭好敲的鐵鎚是什麼?
que cosa fuera -corazon- que cosa fuera 那會是什麼?親愛的,那會是什麼?
que cosa fuera la maza sin cantera. 沒有石頭好敲的鐵鎚是什麼?
Si no creyera en lo mas duro 如果你無法相信最困難的
si no creyera en el deseo 如果你無法相信願望
si no creyera en lo que creo 如果你無法相信我所相信的
si no ceyera en algo puro. 如果你無法相信一些純潔的事物
Si no creyera en cada herida 如果你無法相信每個傷口
si no creyera en la que ronde 如果你無法相信周遭環繞著的
si no creyera en lo que esconde 如果你無法相信那些隱藏著的
hacerse hermano de la vida. 成為生命的弟兄
Si no creyera en quien me escucha 如果你無法相信傾聽我的人
si no creyera en lo que duele 如果你無法相信疼痛
si no creyera en lo que queda 如果你無法相信剩下的事物
si no creyera en lo que lucha. 如果你無法相信為之努力的事物
Que cosa fuera... 那會是什麼?
http://lyricstranslate.com/en/la-ma...9A-la-maza.html