瀏覽單個文章
pabloli
Senior Member
 
pabloli的大頭照
 

加入日期: Aug 2005
您的住址: 你家地下室
文章: 1,018

Soda Stereo,阿根廷搖滾樂團,1982 - 1997,1990年代拉美很紅的一個樂團,走 police 的調調,下面這首歌來自 1985 年的專輯 Nada personal (Nothing personal),這首歌的歌詞沿襲了 Soda Stereo 的一貫歌詞風格,偏向 神秘學、黑暗…

MV 則是在阿根廷 Jujuy 省份的 Tilcara 拍攝(靠近玻利維亞),當地很多為殖民前的原民建築物,並且使用了當地原住民的吹奏樂器 Sicu(類似中國的笙,但長度約為三倍)…

MV
https://www.youtube.com/watch?v=F0iWc9LbHH0

大陸的視頻網站只找到 live 版,沒有 MV Oficial
http://v.youku.com/v_show/id_XNjAwMTE5NTQ0.html
http://v.youku.com/v_show/id_XNTk4MTcyNjQ4.html
http://www.iqiyi.com/yinyue/2013042...d5b81725ae.html
http://player.video.qiyi.com/e99ab5...ad5b81725ae.swf

[YOUTUBE]F0iWc9LbHH0[/YOUTUBE]

Cuando pase el temblor 當地震來臨時 - Soda Stereo

caminaré entre las piedras 走在石林中
hasta sentir el temblor en mis piernas. 直到雙腿感受到地震
Aveces tengo temor (lo sé ), 偶爾會恐懼(我知道)
a veces, vergüenza. 偶爾,則是羞愧
oh oh oh 喔喔喔

Estoy 我正
sentado en un cráter desierto 坐在隕石坑的荒漠裡
sigo aguardando el temblor en mi cuerpo. 身體依舊等待著地震
Nadie me vio partir (lo sé ), 沒人看見我的離去(我知道)
nadie me espera. 也沒人在等著我
oh oh oh 喔喔喔

Hay una grieta en mi corazón, 在我的心上有個裂縫
un planeta con desilusión. 一個充滿失望的星球

Sé 我知道
que te encontraré en estas ruinas, 我會在這些廢墟裡遇見你
ya no tendremos que hablar y hablar del temblor. 我們無須再討論著地震
Te besaré en el templo (lo sé ), 我將在神殿裡吻你(我知道)
será un buen momento. 將會是個難忘的時光
oh oh oh 喔喔喔

Hay una grieta en mi corazón, 在我的心上有個裂縫
un planeta con desilusión. 一個充滿失望的星球
oh oh oh oh oh oh 喔喔喔

El temblor... despiértame cuando pase el temblor. 地震,叫醒我當地震來臨時

ps: temblor 也有顫抖的意思,所以也可以是走累而顫抖、寒冷而顫抖… 但 1985 年時墨西哥發生大地震,上萬人死亡,另有一個說法則是影射獨裁,智利的 Augusto Pinochet,當時已經逐漸邁入尾聲。

http://lyricstranslate.com/en/cuand...el-temblor.html
舊 2013-10-29, 11:02 AM #203
回應時引用此文章
pabloli離線中