主題: 方舟反應爐
瀏覽單個文章
sandstorm
*停權中*
 

加入日期: Mar 2010
文章: 541
引用:
作者kaosc
這個嘛...
Enterprise這個字本來就有「企業」、「公司」的意義在,
當然啦,以精神來說,「奮進」、「進取」是會更合乎本意些。

是啊,那麼多字義偏偏選一個最不適合的來作為一艘戰艦的譯名,那就如同把Iron Man翻成熨斗人一樣瞎。
舊 2013-10-28, 10:01 AM #24
回應時引用此文章
sandstorm離線中