主題: 方舟反應爐
瀏覽單個文章
kaosc
Senior Member
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: 光之幻境
文章: 1,303
引用:
作者tombear
我是覺的啦...有時翻譯翻的傳神比翻的準確重要..

為什麼你會覺得『方舟』有傳神到哪呢?
那反應爐哪裡會讓你有方舟的聯想?

翻譯要注重信、雅、達,信即是要忠於原文,
連第一點都做不到,還稱得上什麼翻譯?
自己憑空弄出個名字來,那叫取名,不叫翻譯。
舊 2013-10-28, 09:23 AM #14
回應時引用此文章
kaosc離線中