瀏覽單個文章
mickmail99
Basic Member
 

加入日期: Aug 2003
您的住址: 高雄
文章: 27
引用:
作者cys070
翻譯問題很久了吧

有些專業書籍,以前唸書時老師還說最好看原文


唉∼原文差又吃這行飯的,簡體書真的是不錯的選擇,

台灣的書的品質是很好沒錯,但是比較專業的幾乎沒有,

大陸的書雖然印刷品質差,但是至少國家有支持不斷的翻譯新技術書籍,

跟日本的模式一樣,這點真的是台灣做也沒有在做的部份
__________________
身如風,心如雲,遊蕩玩樂天地間∼
舊 2013-09-30, 03:42 PM #18
回應時引用此文章
mickmail99離線中