瀏覽單個文章
parislike8
Senior Member
 

加入日期: Feb 2005
您的住址: 無垠虛空•夢境之始
文章: 1,124
引用:
作者Stranger2005
其實就算是英語,還是要看以哪一種音標發音~~~

我在美國求學時,一般聽到在地老美念法都是 /咖司摳/

反而是英國人發音比較像台灣常聽到的 /摳司摳/

有個節目叫 WTO 姐妹會,裡面有幾個英國人,她們說到 costco 也都是唸 /摳司摳/~~

不過,Costco 是美國企業,還是應該依照美式發音~~ 就如同 IKEA 還是應該以瑞典發音為準~~~

-

「咖司摳」才是正確讀音,國泰世華最近的 CM 也是這麼唸

[YOUTUBE]fAQXg3ooZ9g[/YOUTUBE]
__________________
桌機
CPU:AMD Ryzen 5 3600
MB:華碩 TUF GAMING B450M-PRO S
RAM:金士頓 HyperX FURY DDR4-3200 32GB Kit (16GB *2)
VGA:華碩 Dual GeForce RTX 3050 V2 OC Edition 8GB GDDR6
SSD:Intel 545s 512GB
HDD:WD Gold 16TB 企業級硬碟 (WD161KRYZ)
ODD:LITEON iHAS324
LAN:Intel PRO/1000 PT Server Adapter
Cooler:Thermalright AXP-100RH
FAN:ARCTIC P12 PWM PST *2
PSU:海韻 FOCUS GX-750 750W ATX 3.0
Case:銀欣 PS-07B
Mouse:羅技G304 Lightspeed
KB:ikbc KD104 紅軸 + Ducky PBT復古四色熱昇華鍵帽組 灰白
舊 2013-09-23, 05:51 PM #65
回應時引用此文章
parislike8離線中