主題
:
尺度問題不能上字幕的就算了但有必要人家講中國卻硬改成大陸兩字嗎?
瀏覽單個文章
poiu
Amateur Member
加入日期: Dec 2001
您的住址: 台中
文章: 38
引用:
作者
DIXES
就我有看過的情況來說,TVBS 和中天好像一律用大陸這個詞,不會用中國,
....
這些可能是因為尺度上的問題,而無法依照原始內容打字的,就還說的過去。
翻譯。
看起來同樣的話,並不代表同樣的意思。
__________________
不想成佛成仙,只願留在人世間。
2013-09-18, 05:55 AM #
12
poiu
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給poiu
查詢poiu發表的更多文章
增加 poiu 到好友清單