主題
:
台語有些字眼很難解釋..有請達人
瀏覽單個文章
FLYFLY
*停權中*
加入日期: Sep 2001
您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
引用:
作者
+新同學+
這樣太偏頗拉
CCR是不同國家浪漫史 相幹只是其中一小部分
轟轟之戀也是CCR阿
CCR 解釋成 跨"文化"談戀愛 ,或許會更精準一些。
畢竟現在很多大國國內都會含跨不同的族群社會文化。
2013-09-15, 03:47 PM #
9
FLYFLY
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給FLYFLY
查詢FLYFLY發表的更多文章
增加 FLYFLY 到好友清單