主題
:
Pacific Rim (環太平洋) 虛擬新聞宣傳預告
瀏覽單個文章
seraphicsid
*停權中*
加入日期: Dec 2004
文章: 801
引用:
作者
luke929
喜歡自己寫影評或相關報導很值得鼓勵
但可以不要像霉體一樣亂用名詞嗎?
我一直看到你把fanboy和宅男粉絲這種詞放在一起就覺得很反感
fanboy是泛指對某件事物有近乎盲目或狂熱喜好的人,不一定是男或女,當然也不一定是宅男
說實話,Fanboy相當接近otaku的原意...
翻成宅男感覺並無不妥(別忘了boy也是性別詞,畢竟ACG市場不分東西方,還是男性為大宗),反而是台灣濫用這個詞的翻譯偏掉了。
2013-08-19, 01:46 AM #
391
seraphicsid
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給seraphicsid
查詢seraphicsid發表的更多文章
增加 seraphicsid 到好友清單