瀏覽單個文章
lucsesli
*停權中*
 
編輯過掏保代拍
加入日期: Mar 2011
文章: 113
引用:
作者hawkwon
剛剛想到還有一個可能性....
等待的客人之中有姓許的...
等到服務生想要叫名時,一看....靠腰,名單上寫徐小姐和許小姐....
一個念ㄒㄩˊ,一個唸ㄒㄩˇ,接受訂位者想一則這兩個字發音不一樣二則也沒有同姓者,所以就忽略記名字了,然後唱名者又怕發音會搞混(可能沒上正音班),到時候兩班人馬一起到櫃檯,不就尷尬了(叫我的姓為何帶別人就座?)所以不得已只好說雙人徐來區分....偏偏人類有個慣性,在吵雜環境中聽自己的姓名很敏感,但如果不是自己的名字就常會忽略....三個字加上小姐,大腦會自動組成一個新的名字,...誤會就發生了...

其實要避免這個問題也不難,不是記下全名(依現在年輕一輩的國語文能力,個人認為有難度),就是用號碼代替

神通小偵探有一個故事也是用原PO類似的(誤會)設計謎團.....←鄭重推薦,比某孫子或是小學生的好看太多了


杉夕那個吧
舊 2013-07-11, 02:51 PM #45
回應時引用此文章
lucsesli離線中