瀏覽單個文章
升龍霸
Amateur Member
 
升龍霸的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
文章: 33
台灣人發音沒特別強調,許徐會分不清楚的。
所以當一個服務生久了之後,就會習慣什麼耳東陳、
雙人徐、言午許的報名方法了。

會把什麼雙人徐聽成霜仁徐的服務生,大概是新人
吧,因為接觸的客人少的情形下,所以對於客人的
報名方法還是不是很熟識。

而客人報名後,也沒有再確認客人姓名的正確寫法,
而只是靠直覺就去寫名字了。我想這就不是單純的
只是新人的問題而已,而是公司對員工的訓練有問
題了。
     
      
舊 2013-07-10, 12:18 PM #41
回應時引用此文章
升龍霸離線中