容易
一、冬天:能穿多(一聲)少,穿多少;夏天:能穿多(二聲)少,穿多少。
解:「多少」重音在前時,偏義複詞為多,冬天要穿多;「多少」重音在後時,偏義複詞為少,夏天穿得少。
-----> 那是用寫的而且原提並無逗點分開
-----> 題目是歸題目吧...在天氣熱的時候,我不相信有會這樣說話.
或許第二句子[多]當副詞使用....但無前後句根本是胡扯..
A:[她穿得很少ㄟ]
B:[多少啊?] --> 這OK
A:[你穿太多]
B:[多多啊?]
這一題 若不是硬ㄠ就是我對中國文化了解淺薄
二、剩女產生的原因:一是誰都看不上(她),二是(她)誰都看不上。
解:把省略主受詞加回去就知道了,有些口語習慣用法,一個為沒人看上她,或是她看不上別人。
----> 這一看遍知 (口與常用)
三、單身的來由:原來是喜歡(另)一個人,現在是喜歡(自己)一個人。
解:此亦刻意缺字造成模擬兩可,喜歡上另一個人,與僅想一個人靜一靜。
---> 喜歡另一個人居然是單身由來 (有婚 有伴者不行嗎?)
---->胡扯!
四、女致電男友:我到了,你快往地鐵站走。如果你到了,我還沒到,你就等著(重音)吧。如果我到了,你還沒到,你就等(拉長)著吧!
解:字雖相同,但其多意:你先到,你先在那兒待著;若我先到,你就等著我修理你。
----> 這個只看文字 沒唸出來的話 ...你就等著[看][瞧]吧!