*停權中*
|
"He started pitching really well when he started using his breaking ball," Blue Jays manager John Gibbons said. "Early in the game he was a one-pitch guy. I even told him, 'When you were back with the Yankees, you were throwing in the mid 90s, and it's a different look. Now you've got to pitch a little more.' When he started doing that with the curveball and the changeup, totally different guy."
這些話反映小王現況,也在第一次先發上的比賽過程表露無疑,但不代表小王沒資格上大聯盟
光是隨著戰局變換球種的能力,就沒幾個大聯盟的投手可以做到,這點隊友也證明
Bautista and Encarnacion provided most of the heroics, but Bautista was quick to shift the credit after the win
"There were plenty of situations where a lot of different guys on the team came through tonight," Bautista said. "What Wang did, and keeping them right there after he gave up the home run and five runs, it was unbelievable
http://tw.news.yahoo.com/mlb-%E6%B4...-084916960.html
引用:
作者allen2002
是吧,王建民只投一場,那他頻率是 高還是低? Aaron Harang 的頻率是高還是低?
你懂藍鳥為什麼肯定他的先發? 給他下一場嗎? 頻率? 
|
打個插,如果小王生涯只有這一場,那頻率是高的,而且高得嚇人 
|