這歌還不錯聽,但會翻譯是因為看到一個很差勁的版本,由於實在太差勁,就跳過吧∼
http://www.youtube.com/watch?v=EHlamUTuHqI
http://www.tudou.com/programs/view/r2ibyujKs-k/
[YOUTUBE]EHlamUTuHqI[/YOUTUBE]
Tip Of My Tongue 就在嘴邊 - Kelly Clarkson
Never saw 'I Love You' as a trend 從來沒見過「我愛你」也能成為一種趨勢
'Cause I don't really work like that 因為我真的不是那樣的人
I mean what I say when it leaves my lips, oh 我的意思是當話從我口中說出後,喔
Nothin' you could say would change my heart 不管你說什麼也無法改變我的心
'Cause I don't really work like that 因為我真的不是那樣的人
If you'd only let me in I'd show ya 如果你讓我進去(你心)我會展示給你看
But I'm tired of workin' so hard 但我已經厭倦這種麻煩事了
You keep pushin' me away 你不斷逼我遠離
Tearin' down your walls 推倒你的牆
Is forcing me to break 就是強迫我去打破
Don't know what to stay 不知道該說些什麼
Will you ever let me in 你會讓我進去嗎
It's hard for me to pretend 對我來說真的很難去假扮
So tell me what you wanna do 所以告訴我你到底想做什麼
Tell me is there any other way 告訴我是否有其他的方式
'Cause goodbye's on the tip of my tongue 因為再見就在我嘴邊(即將脫口而出)
Tell me there's a reason to stay 告訴我仍然有著留下的理由
'Cause I'm about to get up and run 因為我就要站起來轉身離開了
Better think about the words you say 最好想想你要說出口的話
If you don't wanna end up alone 如果你不想就這樣結束
Tell me is there any room for me 告訴我是否有我的空間
'Cause when it's all said and done babe 因為當一切都說出口、結束後,寶貝
I'm tired of singin', oh 我已厭倦唱著,喔
Goodbye's on the tip of my tongue, oh 再見就在我嘴邊,喔
Goodbye's on the tip of my... 再見就在我…
Never confuse me with where you've been 千萬別把我跟你以前待過的地方(的女孩)混為一談
'Cause I don't really work like that 因為我真的不是那樣的人
If I'm holdin' you then I'm all in 如果我能掌握你那麼我會全心投入
I know you're scared, yeah you've been burned 我知道你在害怕,是啊,你被燒過一次
But I won't ever hurt you like that 但我絕不會那樣傷害你
If you'd take a chance I'm not like them 如果你可以把握機會的話,我跟她們不一樣的
Give and get nothin' in return 給予卻沒有獲得任何回報
You don't seem to care 你似乎也不在乎
You're not the only one who hurts 你也不是唯一一個受到傷害的
Tell me is there any other way 告訴我是否有其他的方式
'Cause goodbye's on the tip of my tongue 因為再見就在我嘴邊
Tell me there's a reason to stay 告訴我仍然有著留下的理由
'Cause I'm about to get up and run 因為我就要站起來轉身離開了
Better think about the words you say 最好想想你要說出口的話
If you don't wanna end up alone 如果你不想就這樣結束
Tell me is there any room for me 告訴我是否有我的空間
'Cause when it's all said and done babe 因為當一切都說出口、結束後,寶貝
I'm tired of singin', oh 我已厭倦唱著,喔
Goodbye's on the tip of my tongue, oh 再見就在我嘴邊,喔
Goodbye's on the tip of my tongue, oh 再見就在我嘴邊,喔
Goodbye's on the tip of my tongue, oh 再見就在我嘴邊,喔
Goodbye's on the tip of my... 再見就在我…
Why ya gotta pull away 為什麼你要抽身離去
Pull away and leave me hangin' 抽身離去然後讓我懸在這邊
Why ya gotta make me say 為什麼你要讓我說
Don't make me say what you've been thinkin' all along 別讓我說出你一直在想的事情
Ohohoh 喔喔
Goodbye's on the tip of my tongue, oh 再見就在我嘴邊,喔
I'm about to get up and run 我就要站起來轉身離開了
Is there any other way 是否有其他的方式
'Cause goodbye's on the tip of my tongue 因為再見就在我嘴邊
Tell me there's a reason to stay 告訴我仍然有著留下的理由
'Cause I'm about to get up and run 因為我就要站起來轉身離開了
Better think about the words you say 最好想想你要說出口的話
If you don't wanna end up alone 如果你不想就這樣結束
Tell me is there any room for me 告訴我是否有我的空間
'Cause when it's all said and done babe 因為當一切都說出口、結束後,寶貝
I'm tired of singin', oh 我已厭倦唱著,喔
Goodbye's on the tip of my tongue, oh 再見就在我嘴邊,喔
Goodbye's on the tip of my tongue, oh 再見就在我嘴邊,喔
Goodbye's on the tip of my tongue, oh 再見就在我嘴邊,喔
Goodbye's on the tip of my... 再見就在我…
http://lyricstranslate.com/en/tip-m...-my-tongue.html