瀏覽單個文章
pabloli
Senior Member
 
pabloli的大頭照
 

加入日期: Aug 2005
您的住址: 你家地下室
文章: 1,018
http://www.youtube.com/watch?v=LwaZVMERWdQ
http://v.youku.com/v_show/id_XMjI5MTMwODQ4.html

[YOUTUBE]LwaZVMERWdQ[/YOUTUBE]
絲路 Silk road - 梁靜茹

如果流浪 是你的天賦 If wandering is your innate ability.
那麼你 一定是我 Then you certainly are
最美的追逐 my most beautiful object to chase.
如果愛情是你的遊牧 If love is your nomadism,
擁有過 since you've own it once,
是不是該滿足 would you be satisfied?

//-- 副歌
誰帶我踏上 Who would lead me to
孤獨的絲路 the lonely silk road?
追逐你的腳步 to chase your footprints
誰帶我離開 Who would lead me out from
孤獨的絲路 the lonely silk road
感受你的溫度 to feel your warmth
我將眼淚流成 With my tears, I would cry
天山上面的湖 a lake in the Celestial Mountains(1)
讓你疲倦時能夠紮營停駐 So you could dock and rest when you are tired.
羌笛聲 胡旋舞 The sound of Qiang flutes(2), the Hu Xuan Dance(3),
為你笑 為你哭 they all laughed for you, cried for you
愛上你的全部放棄我的全部 I gave up everythingl I had to love all of you.

愛上了你之後 After I fell in love with you,
我開始領悟 I started to realize
陪你走了一段 I had walked through
最唯美的國度 the most beautiful country with you.
愛上了你之後 After I fell in love with you,
我從來不哭 I never cried.
誰是誰的幸福 Who is whose happiness,
我從來不在乎 I never cared.
誰是誰的旅途 Who is whose journey,
我只要 你記住 I just want you to remember.
--//

星星就是 窮人的珍珠 The stars are the pearls for the poor.
你的笑支撐著 Your smile supported me,
我虔誠的最初 and it was the alpha of my faith.
狂風沙是 我單薄衣服 The blowing sand was the thin clothes I wore.
穿越過 亞細亞 的迷霧 喔… I crossed mist of Asia, oh...

//--重複副歌一次--//

雲破日出 The sun rise and the cloud spread out,
你是那道光束 you are that ray of light.
帶著平凡的我 You lead me, a ordinary people,
走過奇蹟旅途 through this miraculous journey.

愛上了你之後 After I fell in love with you,
我開始領悟 I started to realize
陪你走了一段 I had walked through
最唯美的國度 the most beautiful country with you.
愛上了你之後 After I fell in love with you,
我從來不哭 I never cried.
誰是誰的幸福 Who is whose happiness,
我從來不在乎 I never cared.

愛上了你之後 After I fell in love with you,
我開始領悟 I started to realize
陪你走了一段 I had walked through
最唯美的國度 the most beautiful country with you.
愛上了你之後 After I fell in love with you,
我從來不哭 I never cried.
誰是誰的幸福 Who is whose happiness,
我從來不在乎 I never cared.
誰是誰的旅途 Who is whose journey,
我只要 I just want
我只要 你記住 I just want you to remember.

1. a large system of mountain ranges located in Central Asia
2. Qiang (羌) in ancient times, the word referred to non-Han people living in the northwest
3. 胡旋舞, a folk dance of Dinasty Tang

http://lyricstranslate.com/en/s%C4%...2%E8%B7%AF.html
舊 2013-06-04, 07:04 PM #140
回應時引用此文章
pabloli離線中