
1941 年的探戈經典歌曲,被翻唱無數次。
而 Malena 這個人是否存在也被無數人考證,出現了很多版本(總是有無聊的人

),但多半會提起或許是受到 Malena de Toledo 這位女歌手的啟發,又或者是作詞者 Homero Manzi 仰慕的女歌手 Nelly Omar。
注意歌詞有押韻,AOAO
其中值得一提的是 Sexteto Mayor 的版本
http://www.youtube.com/watch?v=FH2BO00cZ88
原版
http://www.youtube.com/watch?v=mZkiK3gNhzs
其他版本
http://www.youtube.com/watch?v=wRuUdzgXiG4
http://www.youtube.com/watch?v=kOzDfE8_Vvo
http://www.youtube.com/watch?v=WrsWU2-nYBs
http://www.youtube.com/watch?v=ywEkqCpdf04
http://www.youtube.com/watch?v=HQdINA5EYCk
http://www.youtube.com/watch?v=ju2kyIRndRE
http://www.youtube.com/watch?v=LC1-L3xJ58M
http://www.youtube.com/watch?v=w3FRgFpqTXw
http://www.youtube.com/watch?v=35Gotd5uWtQ
http://www.youtube.com/watch?v=AKlOkfIjPQU
http://www.youtube.com/watch?v=Mke_OBe9rFk
http://v.youku.com/v_show/id_XNTQwMDE5NjE2.html
[YOUTUBE]FH2BO00cZ88[/YOUTUBE]
Malena 瑪蕾娜 - Sexteto Mayor
Malena canta el tango como ninguna 瑪蕾娜唱的探戈無人可比
y en cada verso pone su corazon, 每句歌詞都付出全心全意
a yuyo de suburbio su voz perfuma, 她的聲音芬芳了郊野青草
Malena tiene pena de bandoneon. 瑪蕾娜有著手風琴的哀愁(1)
Tal vez alla, en la infancia, su voz de alondra 或許那時,在童年時,她那雲雀般的嗓音
tomo ese tono oscuro de callejon, 擷取了街頭巷尾裡的陰暗基調
o acaso aquel romance que solo nombra 又或許是來自她那一段羅曼史
cuando se pone triste con el alcohol… 只在她借酒澆愁時提起的那段...
Malena canta el tango con voz de sombra, 瑪蕾娜用(來自陰影的)陰邃聲音唱出探戈
Malena tiene pena de bandoneon. 瑪蕾娜有著手風琴的哀愁
Tu cancion 你的歌
tiene el frio del ultimo encuentro, 有著最後一次見面時的冷漠
tu cancion 你的歌
se hace amarga en la sal del recuerdo. 在回憶的鹽巴(2)浸蝕下變得苦澀
Yo no se 我不知道
si tu voz es la flor de una pena, 是否你的聲音是來自苦難的一朵花,
solo se 我只知道
que al rumor de tus tangos, 比起關於你的探戈的那些傳言,
Malena, 瑪蕾娜,
te siento mas buena, 我感覺得到你是更好的,
mas buena que yo. 比我更好。
Tus ojos son oscuros como el olvido, 妳的雙眼陰邃宛若那忘川的水
tus labios apretados como el rencor, 妳的雙唇緊閉彷彿仍還有幽恨
tus manos dos palomas que sienten frio, 妳的手如一對感到寒冷的鴿子,
tus venas tienen sangre de bandoneon. 妳的血管裡流著手風琴的血液。
Tus tangos son criaturas abandonadas 妳的探戈是被遺棄的生靈
que cruzan sobre el barro del callejon (當所有的門都關上時)他們跋涉泥濘越過小巷
cuando todas las puertas estan cerradas ()
y ladran los fantasmas de la cancion. 並如同歌裡的幽靈一樣嚎叫
Malena canta el tango con voz quebrada, 瑪蕾娜用破碎的聲音唱著探戈
Malena tiene pena de bandoneon. 瑪蕾娜有著手風琴的哀愁
(1). 被手風琴所束縛 的雙關語?
(2). 不幸遭遇 的雙關語?
http://lyricstranslate.com/en/malen...%9C-malena.html