Senior Member
|
Part 3:布達佩斯場景拍攝難度高,又爆發負面新聞
移師匈牙利拍片,爆發反恐單位沒收拍片用槍彈的負面新聞
Bryce應該是真的發揮了他的製片長才,本片的拍攝在超支之後,似乎在移師到匈牙利時開始步上正軌。劇組預定在布達佩斯(Budapest)拍攝17天,內容則是發生在俄國的戰鬥橋段,所以劇組是用布達佩斯的外景當成莫斯科。之前THR報導提到的,匈牙利反恐單位搜查機場倉庫,沒收85支拍片用、但功能完備的自動攻擊步槍(fully functional automatic assault rifles)。VF的報導提到這起事件是發生於2011年10月10日,屬於匈牙利反恐單位的SWAT小組搜查了位於布達佩斯Ferenc Liszt國際機場(Ferenc Liszt International Airport)郊區、一處名叫Vesces小鎮的倉庫,根據當地媒體報導,查獲85件武器其中包括機關槍(machine guns)、手槍(handguns)、手榴彈(grenades),以及其他槍械,都是2天前才從倫敦運來的。匈牙利反恐單位宣稱這些武器並未完全改裝成拍片使用(The weapons had not been fully disabled,也就是仍具殺傷力的拍片道具)。而為了證明所言不虛,匈牙利反恐單位隨機取出兩件槍械,拆掉上面的一個screws後,順利開火並命中目標,相關影片並在當地電視新聞播放。Gardner認為匈牙利反恐單位小題大作,當地媒體是過度報導。但是若在Google用「Brad Pitt guns seized World War Z(也就是小布的名字+槍枝被沒收+本片片名)」的關鍵字來搜尋,會跑出18200筆資料。匈牙利反恐單位一直到4個月後才撤銷這個案子,但本片相關負面宣傳已經傳遍全球,這可能是本片最早的負面訊息。
由於馬爾他的拍攝已經嚴重超支,所以在布達佩斯拍攝的相關預算受到更密切地審議,並要求刪減相關的花費。Goodman向VF記者強調:「我們沒有多給他們額外的錢(We did not give them extra money)」。而至少有兩段戲因此被刪除,一段是小布飾演的男主角Lane從一個設在地下的監獄工廠逃亡的戲,另外一個場景需要一個裝了冰水的超大容器,這個容器是用來將大量冰水潑向僵屍群,超大容器當然要花大錢,相關段落就為了省錢而被刪除。
THR的報導提到,劇組中另外安排有經驗的人,在動作與特效場面上指導佛斯特。這個有經驗的人是第二組導演(second-unit director)Simon Crane,他曾經與小布合作過史密斯任務(Mr. & Mrs. Smith,2005)。VF的報導進一步提到,在布達佩斯的拍攝大部份都是差不多晚上9點才開始,然後一直拍到天亮,拍攝時的氣溫降到零下(the temperature sinking to below freezing),幾百名臨時演員對著空氣揮拳,因為他們對打的僵屍是在後製時用電腦加在銀幕上。Crane表示,所以「(臨時演員們)需要大量的練習,其中還要加上不同的殺人方式,使得拍攝變得相當困難(It was a hard shoot because we were constantly rehearsing and coming up with different ways of killing people)」。Crane還補充提到,「我們沒有很多的時間來做。我們有750個臨時演員沒有在拍片現場用到,(因為他們必須)與想像中的對手打鬥(We didn't have a lot of time to do it. We had 750 extras not used to being on a film set, fighting an imaginary opponent.)。」意思也就是750個臨時演員的錢被浪費掉了。
根據Play List網站轉載娛樂週刊3月底出刊的雜誌版內容,在布達佩斯拍攝的片段,可以看到為了呈現僵屍肆虐、食物缺乏的情境,小布刻意節食的狀態。根據轉載的內容,娛樂週刊的原始報導似乎特別強調這個比較屬於八卦走向的內容(也就是水果報特別偏愛刊登的內容),報導一開頭就提到,小布似乎熱切地想要吃一份辣熱狗(desperate for a chili dog),因為他似乎已經有好幾天沒有好好地吃一頓。由於原始的構想是呈現小布所飾演角色的真實絕望感(authentic desperation),他顯然在匈牙利的片場幾乎是衣不蔽體(Apparently he was practically naked on set)。看到小布在布達佩斯拍攝片段呈現出的憔悴(emaciated)模樣,派拉蒙高層嚇壞了(shocked),而觀眾應該也完全無法在銀幕上看到這些片段。
2011年11月4日,匈牙利的拍攝結束,佛斯特回到洛杉磯開始進行剪接。
第三幕問題仍未解決
派拉蒙雖然從在匈牙利的拍攝開始看緊預算,但為時已晚,因為拍攝所用劇本的第三幕問題仍然存在。劇本中發生在俄國的場景,使小布的男主角Lane轉變為一個冷血無情的僵屍戰士,這個形象與一開始仁慈溫柔的居家男人(the sympathetic family man)形象大異其趣。或許有人看到這裡會說,因為他經歷了僵屍的為禍才會性情大變,但為了未來可以發展續集,原始劇本的第三幕又安排他無法與家人團聚,因此一位了解內情的人士指出:發生在俄國的情節根本行不通(Russia never worked)。Crane也指出,「(劇情走到這裡)已經不再是角色導向(It wasn't character-driven anymore.)」,所以第三幕要如何發展必須重新思考。在第三幕中還有一個細節,Lane走在一位年老又生病的人後面,那位又老又病的人明顯是用來阻隔僵屍群,派拉蒙的一些高層認為這顯得小布的角色沒有同情心,Evans表示:「以我的觀點,不應該這樣拍(In my mind it wasn't shot that way)」。如同第一位編劇Straczynski所預期的,本片的劇情已經演變為藍波對抗僵屍群(Rambo versus the zombies,若是不知道藍波是誰,請參考史特龍的第一滴血系列電影)。而顯然小布在銀幕上的形象,也是派拉蒙關注的焦點之一。
佛斯特今年初在派拉蒙受訪時也承認:「我想,是的,原本的結局行不通。是的,我們都曾認為將會行得通。是的,我們決定改變結局並多花點錢(拍攝)。是的,這樣的狀況從未在我之前執導的任何電影發生過。但我想本片比我曾經拍過的任何電影更加有原創性、更大也更特別(I feel like, yes, the ending didn't work. Yes, we all thought it was going to work. Yes, we decided it's not the right ending. Yes, we decided to change it and spend more money. Yes, it never happened to me before on any of my other movies. But I think this movie is more original and bigger and more special than I have ever done before.)。」THR的報導曾經提到,Goodman表示:「這部電影的片段看起來好極了,但我們也都同意它可以有一個更好的結尾(The footage from this film looks fantastic, but we all agreed it can have a better ending)」。
第一個導演剪接版內部反應不佳
而Goodman也對VF記者表示,在看過第一個導演剪接版(first director's cut)之後,他喜歡第一個小時,但是本片基本上屬於恐怖片,這個版本比他原本希望的少了緊張感(it was less suspenseful than I would hope for a movie that is basically a horror premise),而且這樣的電影不應該有一個勝利結局(it didn't allow for a sense of a triumphant ending)。THR的報導引述一位與本片有關的消息來源說法:「它的前45分鐘、也許前一個小時很棒(It's a great first 45 minutes, maybe even an hour)」,也大致符合Goodman的看法。2012年2月,在看完第一個導演剪接版並進行了10分鐘友善討論之後,大夥先後離開試片室。Evans表示,「我們將要進行一場漫長、重要的討論,討論如何搶救這部電影(We were going to have long, significant discussions to fix this)」。
小布與他的人馬以及佛斯特第二天才看試片,佛斯特回憶當時小布的反應:「他當時說:『這真是一部大片。太震撼了。我要一個人再看一次來多消化一點,然後我們再來討論』(He said,'It's such a big movie. It's overwhelming. I want to see it again on my own to digest it a little more and then we'll discuss it')」。小布的製片夥伴Gardner則是表面樂觀,但私底下卻表達出更沮喪的看法(Dede Gardner was publicly optimistic, but privately she expressed a more dismal view.)。某位了解她在首次試片後反應的人士透露,她當時表示:「那是我一生中最糟糕的一天(It was the worst day of my life.)」。Gardner被VF的記者問到時,則表示她當時有一位她所愛的人(沒有說明是情人或是親戚)死亡,才會有這樣的反應。
派拉蒙自行找人剪接新版本,但只有72分鐘
2012年3月13日,派拉蒙宣佈將本片的上片檔期延後到今年6月21日。Lindelof於4月13日與小布見面的兩週後,在派拉蒙看了本片的最新剪接版本。派拉蒙高層2月看了第一個導演剪接版後,派了兩個剪接師重新精簡故事,Lindelof看到的是派拉蒙高層所謂的「一個大幅簡化的版本(a drastically pared-down version)」,全長只有約72分鐘,在布達佩斯拍攝的片段以及其他一些片段全部被剪光(which didn't include the footage from Budapest and other scenes)。VF的報導提到,Lindelof在看完這個版本後,要求看其他被剪掉的片段。對於小布在片中的表演,Lindelof認為他是在演出一個普通人,他沒有在片中表演功夫,以及砍掉僵屍的頭,但是當小布飾演的Lane從以色列到俄國後,Lane的角色轉變為一個有計劃的僵屍殺手(a calculated zombie killer)。而本片的結局需要片中的英雄可以與家人重聚,「他必須『拯救世界』才得以重回家人身邊(He has to 'save the world' to get back to his family)」,Lindelof強調「這(對於小布的角色來說)是一個情感上的任務(It is an emotional task.)。」
|