
波多黎各籍的全方位創作超歌姬 Ednita Nazario,從小展現驚人歌唱實力,以六歲稚齡就簽下一紙唱片合約 (拉丁歌手都這樣啦),據說是在一個棒球場偶遇唱片製作人 Alfred D. Herger,當時 Ednita 戴著手套,Herger 問她是否想成為棒球選手,她則回答:「不,我要成為歌手。」於是 Herger 請她唱唱看,據說藝驚全場,於是兩個月後簽約。
發行過18張錄音室大碟、4張現場收音特輯
1955年出生,18歲就出了第一張專輯,今年…56歲∼ XD
http://www.youtube.com/watch?v=hzI3n3lI2lg
live
www.youtube.com/watch?v=7HPD_-uC4RM
with lyrics
www.youtube.com/watch?v=sucl_kA5tiM
http://www.yinyuetai.com/video/48213
http://www.metacafe.com/watch/sy-64...al_music_video/
Confesado 不太好翻譯,有很接近的三個意思,表白、坦白、承認或懺悔(天主教堂裡那個跟神父坐在兩個小隔間那種)
[YOUTUBE]hzI3n3lI2lg[/YOUTUBE]
Confesados 坦白 - Ednita Nazario
Las palabras 話語
Al fin sólo son palabras 終究只是話語
Se deshacen en el aire. 消逝在空氣中。
Tus palabras siempre van tan complicadas 你的話語總是那麼地複雜
Tus acciones hablan mas claro que el agua. 你的行動說明得比水還清楚。
Noooooo 不
Que prometiste 你答應過
Que por un tiempo estarías sólo 這一陣子你會一個人過
Que hay heridas muy recientes. 有些傷口是最近造成的。
Que no debes, no puedes, no 說你不應該,你沒辦法,不行
Que de ninguna manera 說毫無可能
Pero niegame si puedes. 但你其實可以,只是你拒絕了。
Que cuando me acerco, de poco a poquito 每當我靠近你,一點一點慢慢地
Te pones nervioso 你就開始緊張
No digas que no, que no. 不要說沒有,別否認。
Ay dejémonos 哎,讓我們
Ya de cuentos, estamos solitos. 停止謊言吧,這裡只有我們而已。
Dices que no es conveniente 你說這不合適
Que no tiene sentido 說它沒有意義
Pero a este veneno no se le encuentra antidoto. 但是這種毒藥的解藥沒人找到過。
Ven derrúmbate aquí a mi lado 過來這邊 靠到我身邊
Que nos cojan confesados. 我們還是得供認不諱。
Me confieso, confieso si 我坦白,我承認
Me está quemando igual que a ti 它煎熬著我跟煎熬著你一樣
De que sirve dejarlo ahi? 就這樣放著有什麼用呢?
Ducha fría y pa' fuera. 沖個冷水澡然後出來。
No me malentiendas 不要誤會了
sólo peco de ser sincera. 我唯一的罪只是過於誠實。
Hoy hay luna llena 今天滿月
Es tan puro y tan puro que ...它是如此純淨,如此純淨地 ...
Que cuando me acerco, de poco a poquito 每當我靠近你,一點一點慢慢地
Te pones nervioso 你就開始緊張
No digas que no, que no. 不要說沒有,別否認。
Ay dejémonos 哎,讓我們
Ya de cuentos, estamos solitos. 停止謊言吧,這裡只有我們而已。
Dices que no es conveniente 你說這不合適
Que no tiene sentido 說它沒有意義
Pero a este veneno no se le encuentra antidoto. 但是這種毒藥的解藥沒人找到過。
Ven derrúmbate aquí a mi lado Derrumbate 過來這邊 靠到我身邊
Que nos cojan confesados. 我們還是得供認不諱。
Dime que no, que no lo sientes. 告訴我沒有,你沒感覺。
Dile que no, que no, si puedes. 告訴他不行,不行,是的你可以。
Que cuando me acerco, de poco a poquito 每當我靠近你,一點一點慢慢地
Te pones nervioso 你就開始緊張
No digas que no, que no. 不要說沒有,別否認。
Mira amor que ya para cuentos 你看 親愛的 停止謊言吧
Estamos grandecitos... 我們都是大人了...
Y sé que no es conveniente 我知道這不合適
Que no tiene sentido 我知道它沒有意義
Pero a este veneno no se le encuentra antidoto. 但是這種毒藥的解藥沒人找到過。
Ay derrúmbate aquí a mi lado 啊,過來這邊 靠到我身邊
Te sujetas de lo que encuentres 你緊緊繫在你碰到的(我)
Ay amárrate aquí a mi lado 啊,繫泊過來 靠到我身邊
Que nos cojan confesados. 我們還是得供認不諱。
http://lyricstranslate.com/en/confe...confesados.html