
波多黎各,美國拉丁黑幫的發源地 XD
Wisin & Yandel : 波多黎各天皇 Reggaeton「雷鬼舞樂」二人組合,1998年出道。如果不嫌吵,可以聽聽他們其它的作品。
Ednita Nazario : 波多黎各從小唱到大的創作歌手(since 1973),有不少金曲,年輕時也是很辣,現在則發福了∼
MV
http://www.youtube.com/watch?v=1cJx-9aDqlM
http://www.tudou.com/programs/view/ulHUNJ5G4PU/
[YOUTUBE]1cJx-9aDqlM[/YOUTUBE]
Como quieres que te olvide? 你要我怎麼忘了你? - Wisin & Yandel Feat. Ednita Nazario
口白
(La Revolucion) (革命,專輯的名字)
Esta es la historia de un amor perdido 這是一場失落愛情的故事
ella lucha por olvidar las heridas que el le causo 她努力去忘記他造成的傷害
todos los dias le pide a Dios una nueva oportunidad 每一天都祈求上帝給予新的契機
W、 Yandel、 Ednita Nazario (喊演唱者的名字,雷鬼特色)
女聲 (Ednita Nazario)
Yo sufri yo llore 我曾受傷害,我曾哭泣
me arrepiento de haber sido de ti 悔恨,都是因為你的緣故
(me fue muy dificil) (那對我也不好過)
vivire sobrevivire (sobrevivire) 我會活下去、會存活著(會存活著)
yo te pido que te olvides de mi 但我求你忘了我
喊 (Yandel)
(ouo) (喔喔)
Como quieres que te olvide? 你怎能要我忘了你?
si cuando te olvido empiezo a recordarte (es dificil) recordarte 如果當我想忘掉你時就開始想你(好難)想你
Como quieres que te olvide? 你怎能要我忘了你?
si cuando te olvido empiezo a recordarte 如果當我想忘掉你時就開始想你
(ya no puedo mas) (我已無法繼續)
me acostumbraste a tu calor 我早已習慣了你的溫度
女聲
No puedo respirar 我不能呼吸
lo tengo que olvidar 我必須遺忘
aunque me vaya mal 即使那讓我難過
me voy a levantar 我得振作起來
volvere a empezar 我將重新開始
lo vas a pagar (aja) 所要付出的(阿哈)
es mi dignidad 就是我的尊嚴
vete vetee 走開 走開
喊 (Yandel)
Como quiere que te olvide? 你怎能要我忘了你?
si cuando te olvido empiezo a recordarte (imposible)recordarte (tu sabes ya)如果當我想忘掉你時就開始想你(不可能)想你(你早知道)
女聲 (Ednita)
Como quieres que te olvide? 你怎能要我忘了你?
si cuando te olvido empiezo a recordarte 如果當我想忘掉你時就開始想你 (imposible) (不可能)
me acostumbraste a tu calor我早已習慣了你的溫度
男聲 (Wisin)
Siento que llegue tarde [ajaa] 抱歉我來晚了 [啊哈]
yo se que he sido un cobarde [lo se] 我知道我是一個懦夫 [我知道]
solo en la casa 獨自在家
el corazon me arde [aja] 我的心在燃燒 [啊哈]
y pobre de mi 可憐的我
cuando cae la tarde 當夜幕降臨
me arrodillo de noche 我跪在晚上
que Jesucristo me aguarde [hey] 耶穌基督守護我 [嘿]
grande la carga la vida se amarga 負荷太重 生命苦澀
yo sueño a diario 我每天幻想著
y mi mente se recarga 我的靈魂重新充電
siento que no estas aqui 我感覺到你不在這裡
siento una descarga 我感覺到一陣無力感
si me das una oportunidad 如果你給我一次機會
mi vida se alarga Que dura marca [aja] 我的生命將延長 立下里程碑 [啊哈]
y yo me llamo monarca 我成為主宰
Tanto solo un recuerdo me mirabas en charca 卻都只是一個記憶 你在池裡望著我
dificil entender que se me ha ido la barca [oye] 難以理解船已開航 [聽著]
(fui consiente de lo que hice) (當時我知道我在做些什麼)
女聲 (ednita)
Yo sufri (perdoname) yo llore 我曾受傷害(原諒我)我曾哭泣
me arrepiento de haber sido de ti 悔恨,都是因為你的緣故
vivire sobrevivire (ya no podre vivir sin ti) 我會活下去、會存活著(可我沒有你活不下去)
yo te pido que te olvides de mi 但我求你忘了我
男聲 (Yandel)
ouo (喔喔)
Como quieres que te olvide? 你怎能要我忘了你?
si cuando te olvido empiezo a recordarte recordarte 如果當我想忘掉你時就開始想你 想你
Como quieres que te olvide? 你怎能要我忘了你?
si cuando te olvido empiezo a recordarte 如果當我想忘掉你時就開始想你
me acostumbraste a tu calor 我早已習慣了你的溫度
女聲 (Ednita)
Como quieres que te olvide? 你怎能要我忘了你?
si cuando te olvido empiezo a recordarte recordarte 如果當我想忘掉你時就開始想你 想你
Como quieres que te olvide? 你怎能要我忘了你?
si cuando te olvido empiezo a recordarte 如果當我想忘掉你時就開始想你
me acostumbraste a tu calor (calor) 我早已習慣了你的溫度(熱度)
(Wisin) (口白)
la necesidad que tengo de ti [de ti] 我對你的渴望 [對你]
me ha hecho recapacitar 使我重新思考
me ha hecho entender 讓我明白
que solo como tu hay una 像你這樣的人只有一個
si en algun momento 如果曾在某個時刻
heri tu noble corazon 我傷害到你那高尚的心靈
estoy aqui de frente 我在這裡 在你面前
pidiendote perdon 請求你的寬恕
(la revolucion) (革命)
Nesty 喊團員名字 內思提
Victor "El Nazi" 維克多 "納粹"
El Profesor Gomez 戈麥斯教授 (這是一個謎,舞台上並沒這個人,但幾乎每首歌都會被點名,好像是製作人?)
(la revolucion) (革命)
http://lyricstranslate.com/en/como-...-te-olvide.html
PS: (La Revolucion) (革命)<--- 專輯名稱,別想太多∼
這歌純粹談情說愛,跟宗教也沒半毛錢關係…
提到耶穌不用太訝異,宗教只是老外生活裡的一部分,所以很容易在各種類型的創作裡面看到∼
我倒是挺喜歡天主教堂的,一進去先沾點水撒自己,然後一個廣袤陰暗的空間就在你眼前呈現…