瀏覽單個文章
pabloli
Senior Member
 
pabloli的大頭照
 

加入日期: Aug 2005
您的住址: 你家地下室
文章: 1,018

嗚嗚完後,來一首無意義的 Balunbalunbalunbe 吧,¿Será Que Tengo La Culpa? by Chino & Nacho ft. Luis Enrique 收錄在 2011 年發行的專輯「Supremo」

Chino y Nacho,委內瑞拉的兩人團體。
Chino (中國人),本名 Jesús Alberto Miranda,委內瑞拉人。
Nacho (扁鼻子,其實並不扁),本名 Miguel Ignacio Mendoza,委內瑞拉人。

兩個人原本各隸屬於不同的團體,反正就是有一天兩人邂逅了,一時天雷勾動地火,就在 2007 年組團,並發行第一張單曲,糟糕的是還賣得不錯,所以就繼續唱下去囉∼

但實際上他們的出道也是一番血淚史,在認識一位 Carlos E. Rojas 後(應該是他們的經紀人?),就是不停地去參加各種小咖的電視節目、音樂節、世界小姐選拔、足球比賽等等,但他們的人緣應該不錯,反正這群拉丁人最多的就是熱情,所以在 2008 年就在各成名歌手的跨刀支持下,出了第一張專輯 Rey de Reyes (王中之王,不知怎地,成了 Don Omar 的綽號…),事實上他們的第一首單曲也是找了 Divino 跨刀,這群中南美洲的似乎還挺喜歡提攜小老弟的。

值得一提的是,兩個人的綽號都來自於長相,但 Chino 卻被視為性感象徵(身材練得不錯)。

Luis Enrique,老牌尼加拉瓜創作歌手。

MV
http://www.youtube.com/watch?v=V85dD2m2vVM

http://www.tudou.com/programs/view/FVDb5-4iCFk/

懶得等的人請跳到一分七秒處
[YOUTUBE]V85dD2m2vVM[/YOUTUBE]

¿Será Que Tengo La Culpa? 或許是我的錯? - Chino & Nacho ft. Luis Enrique

Todo Tiene su final,nada dura para siempre 一切都有個盡頭,沒有什麼可以天長地久
Veo como el amor se va me sorprende cuando 看著愛情遠走 我訝異於它來來去去
Vuelve,y se quiere marchar de nuevo aun 而當愛情再次遠走時
no entiendo lo que debo hacer.. 我還是不知道該做些什麼

Dicen que es algo normal pero cada 他們說這很正常但每天
dia se muere intentar resucitar solo 他都一次次的死去,卻又試圖復活
lo ven los que creen 他只看見他所相信的

El amor es algo eterno 愛是永恆
creo que es hielo en el fuego 我想那就宛若火裡的冰
y aunque cada vez me quemo 而即使每次我都被燒傷
sigo en busca de unos besos 我還是尋找著你的吻
queeeeeee 那可以

//--副歌 *2
Revivan este corazon 讓這因承受太多苦痛
que ya esta casi muerto 幾近死亡的心臟
de tanto dolor 重新博動
ya lo he intentado todo 因為我早就試過一切其他方法
y nada me resulta 但無一奏效

Donde estan los labios 那宛如解藥般
que tienen la cura?? 的唇在哪裡
Para que revivan este corazon 讓這因承受太多苦痛
que ya esta casi muerto 幾近死亡的心臟
de tanto dolor 重新博動
no encuentran al culpable 找不到始作俑者
porque bien se ocultaaaa 因為他藏起來了
seraaa 或許
Sera que yo tengo la culpa? 或許就是我的錯?
--//

nananana

Vivo con ganas de amar 活在對愛的渴望裡
parece ser mi castigo 或許便是我的懲罰
nunca se si durara 不知它是否會永遠持續
yo se lo dejo al destino 且讓這宿命揭開謎底

Confieso que me da miedo 我承認它讓我恐懼
aun no entiendo lo que debo hacer 即使我還不知道該做些什麼
yeeeee

Pero asi debo vivir talvez 但或許我就得這樣活著
y un nuevo amor morir despues 隨著新一段愛情的死去

si algun dia encontrare los besos que 如果有一天我能找到那
revivan este corazon que ya esta muerto 讓這因承受太多苦痛而死去的心臟
de tanto dolor 重新跳動的吻
ya lo he intantado todo 因為我早就試過一切其他方法
y nada me resulta 但無一奏效
donde estaran los labios que tienen la cura? 那宛若解藥般的唇在哪裡?

Para que revivan este corazon que ya esta 讓這因承受太多苦痛
casi muerto de tanto dolor 而死去的心臟重新跳動
no encuentran al culpable de tanto dolor 找不到是誰導致了如此多的痛苦
sera 或許
Sera que yo tengo la culpa? 或許就是我的錯?

http://lyricstranslate.com/en/sera-...F%EF%BC%9F.html
 
舊 2013-05-08, 11:18 AM #22
回應時引用此文章
pabloli離線中