引用:
作者willism
你覺得北京話(國語)是正統,可是對我來說閩南話(台語)才是台灣的正統,怎麼辦?
文化融合不就是這樣,不懂就多學阿 
|
我們個官方語言是北京話,閩南語是方言,公開正式場合就應該使用官方語言。
所以我對於國會殿堂裡使用台語的官員或是民意代表非常不以為然。
自己想想看,今天美國還是歐盟他們的政府機關裡存在各種不同母語的人員。
大家都用自己認為是正統的母語來開說話,會還開的成嘛?
不要說歐盟來自不同國家。
你說對岸人民代表大會大家都操自己的方言,開會要開到幾時?
一個統一的發音跟用字還是有他的必要性。