|
Basic Member
|
這些不都應該是英文轉為日文的外來語系(片假名書寫),
在日據時代的"國語運動"(皇民化政策裡的日文學習運動)中流傳到台灣,
融入慣常使用閩南語的台灣同胞口語裡,
最後形成閩南語中特殊的外來語係吧?
(我記憶中是如此...  )
(資料來源:10年前過世的祖母口述
除了以上各位板友提出的之外,
再拋磚引玉,貢獻幾個來對照.
巴庫(後台)=BACK (BACKGRAND)
脫拉庫(卡車)=TRUCK

__________________
男塾三訓
塾生必須盡忠節!
塾生必須要武勇!
塾生必須要質樸!
鐵皮屋
|