引用:
作者donqa102
我在想,如果外交部雇用一批"網軍"到國外宣揚ROC跟PRC的不同,
甚至可以考慮找知名作家改編國共內戰歷史出本英文歷史小說....
會不會比較有效果??
要是國外有出版社願意出,又能請到夠大牌的作家(例如JK羅琳、湯姆克蘭西),花掉中國民國一年的總預算我都贊成 
|
我有嘗試著盡自己一滴點的微薄的力量在英文網站宣傳
Republic Of China (Taiwan)
這樣的"關鍵字",我個人編製了一個
中華民國台灣正體中文標點符號工具列
(Republic Of China Taiwan Traditional Chinese Punctuation Toolbar)
for OpenOffice.org 家族
http://extensions.openoffice.org/en/project/ROCtwTCP
上傳至今過了三個多月,我發現歐美國家居然也有人下載
(點選頁面中的 Timeline 可以進接查詢資料),當然,
也可以解讀成是住在歐美國家的華人或華裔下載的就是了。
---