主題
:
CORONA油暖爐..誰有用過
瀏覽單個文章
Zephyr
Master Member
加入日期: Feb 2001
您的住址: 碎石堆緩衝區
文章: 1,807
引用:
作者
Gungnir
其實日文用的ファンヒーター (fan heater)這個字面上的意思就很直白了...
怪的是中文翻起來怎麼好像都會哪裡卡卡的...
問題的關鍵在於這玩意在台灣不是主流商品 ,所以沒有個比較統一的說法
不然單就插電的暖房設備來說 ,即使有些有風扇有些沒風扇 ,但全都叫做 XX電暖器
__________________
「優雅ズ舞よ」
∼ロ③ДワКиャみ∼
2012-12-04, 12:53 PM #
23
Zephyr
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Zephyr
查詢Zephyr發表的更多文章
增加 Zephyr 到好友清單