瀏覽單個文章
marinese six
*停權中*
 
marinese six的大頭照
 

加入日期: Feb 2011
文章: 255
引用:
作者Quaker2002
不經思考就不會去探究字面意義,認為廠商一定對。
用詞遣字對錯很好判斷,從字義就可以清楚知道,廠商錯誤不去修正,這叫做積非成是。

有些名詞 它可能是創始業界去發明 不見得的所有名詞
非的合乎字典邏輯

舉一 Xerox 舊式英語中還代表拷貝之意

。 是你們不認同檔字 我說在台灣隔熱紙界是通用慣用
。 擋字我曾經被 台灣隔熱紙的開山負責人糾正 請用檔(原因不明 未詳問)
。 我引述很多家的官網型錄 印證了用前檔不比用前擋來的少

與其說積非成是 不如說你是抱著字典思考僵化 除了字典容不得其他
你前頁說過~
承認錯誤不是什麼難的事,

我說我可以帶你問你台灣隔熱紙開山負責人
所以 承認錯誤不是什麼難的事,這句話

還給武斷的你~
舊 2012-11-23, 03:43 PM #183
回應時引用此文章
marinese six離線中