瀏覽單個文章
octapult
Junior Member
 
octapult的大頭照
 

加入日期: Aug 2005
您的住址: 木葉忍者村
文章: 735
引用:
作者meanway
日月潭管理處詢問南投客運說法是,南投客運說該白紙是寫日文,看不懂!!

因為大家都沒看到,公說公有理!
我看到該女子拿了白紙,寫了字,跟旁邊友人確認
旁邊友人看了字後,還大力點頭,嗯!嗯!嗯!
她才拿給司機看

情理上,日本人有需要這樣確認日文嗎??
各位到國外問路,寫中文,還要拿給同國友人確認嗎?

寫日文?這種解釋未免太扯了
寫日文的話乾脆用講的就好了,用寫的豈不是多此一舉?
而且直接用講的講廁所的日文 トイレ,因為是英文外來語說不定台灣還比較多路人聽得懂,還可以幫忙解釋,用寫的反而不一定看得懂

如果說她寫的是英文,這種解釋我還比較會相信...
     
      
舊 2012-10-21, 05:09 PM #51
回應時引用此文章
octapult離線中