Elite Member
|
引用:
作者over55Stars
這點在下很難說好或不好, 以前也在報刊上看過的評論 ( 大意 ):
臺灣市場太小, 業者長不大
臺灣市場太大, 業者不想走出去
以內容來說, 臺灣正體中文的市場有待努力
以翻譯來說, 臺灣正體中文的市場不大
臺港澳的遣詞用字不同, 全球華文市場其實可以分成好幾塊來談
科學眼 ( 1984 年 - 1990 年 04 月 , 光復書局 )
大人對這篇文章可能會有興趣 :
台灣綜合科普刊物之回顧與前展 ( 張之傑 )
http://www1.ihns.ac.cn/readers/080616.htm
.
|
我突然想到會不會就是內容較艱澀難懂,很多人就算在書局翻閱也看不完,所以得回家慢慢看才買;而另一類因為太淺顯易懂,在書局翻翻一下就看完了,所以就不用花錢買了,因而造就這樣結果.
這幾年本土雜誌我幾乎不曾再買過,書局我還是會每月去看,不過大概 3-40分鐘就全翻完了,以前都要花個數天,每次1-2個小時....
|