瀏覽單個文章
limaike.
*停權中*
 

加入日期: Jun 2012
文章: 28
引用:
作者carage
不知道金庸有沒有機會...

我讀過一些所謂諾貝爾文學獎的作品

我覺得,金庸的小說可能不會受他們青睞

不是說金庸小說不好(別誤會),我只是覺得不太像是諾貝爾獎委員會喜好的對象

其他外國人的小說因為有翻譯,難免評論就有點誤差,我講兩個得獎的華人作家好了

高行健和莫言的小說都相當深刻,但又不是很難翻譯的情節,相對其他華人作家來說比較能夠翻譯給外人看

金庸小說還是偏向單純的敘述,告訴你一個有趣的故事,但就比較不深刻,我個人覺得天龍八部的文學性最強,但那個要翻譯給外人我認為不容易

總之,我不是說金庸小說不好,如果有所謂華人自己的諾貝爾文學獎,金庸一定能拿到一座,只是諾貝爾文學獎基本上還是屬於外國人給獎,我就不覺得很多我們覺得也很好的華人作家也能得獎就是了

提一下村上春樹,其實我個人也覺得他也不太可能得獎,不過我沒辦法讀日文原版,所以評論也請參考就好

台灣的村上春樹小說其實受到一個人很大的影響,譯者賴明珠,如果沒有他的翻譯,台灣的村上春樹小說可能只是還算有名的日本小說,不會像現在這樣的為人所知


單純個人意見
舊 2012-10-17, 10:42 AM #30
回應時引用此文章
limaike.離線中