主題
:
「上帝保佑你」 老外會錯意砸警局
瀏覽單個文章
kazama
Power Member
加入日期: Feb 2001
您的住址: 台灣苗栗
文章: 573
引用:
作者
菊草葉
兩種說法都通。bless you算是縮短的講法了。
兩種用法當然都可以,前文只是指出美國人日常生活習慣講哪一個.
就好比沒聽清楚請對方再講一次,課本是教'May I beg your pardon?',
但這種情況美國人講的大多是'I'm sorry?'.
2012-10-12, 03:12 PM #
28
kazama
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給kazama
查詢kazama發表的更多文章
增加 kazama 到好友清單