瀏覽單個文章
Computer Cowboy
Master Member
 

加入日期: Apr 2001
文章: 1,933
有達人可以解釋一下為何對岸的中文字幕組喜歡用「說明」來取代英文"幫助"一詞,
例如英文的原意明明是"你要我幫助你嗎"在對岸譯成中文會變成「你要我說明你嗎」
舊 2012-10-01, 12:45 PM #57
回應時引用此文章
Computer Cowboy離線中