主題
:
離奇!Google翻譯堅稱「台灣是中國的一部分」
瀏覽單個文章
carage
*停權中*
加入日期: Dec 2006
文章: 2,931
引用:
作者
FBI.
雖然我英文一般般
但是我覺得怪怪的,所以我輸入
Taiwan is not the part of China >>>結果: 台灣不是中國的一部分
這裡用a part好像是台式英文的用法吧 =.=
台灣跟中國都是地理/國家名詞 應該用the part不是a part
一樣有文法問題,這樣變斷句
2012-09-14, 09:09 PM #
27
carage
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給carage
查詢carage發表的更多文章
增加 carage 到好友清單