瀏覽單個文章
carage
*停權中*
 

加入日期: Dec 2006
文章: 2,931
我每天至少在起點耗上一小時看小說更新...
雖然我在中國工作過也許不能代表一般台灣人,不過我覺得台灣人學會看懂簡體還有拼音輸入應該很快.
注音拼音轉換大概上工三天就完全搞定, 現在拼音反而變成我的主要輸入法.
閱讀部分基本上看完了一部簡體版的武俠小說(之前看過台灣繁體版的)就大致都會了.
剛開始的時候,有些字單獨看到不認得,必須跟前後字連在一起才能知道,多看幾本就沒問題了.
不過這麼多年下來, 簡體書寫還是很有問題...有些筆劃對我完全不符合我從台灣小學教育學到的書法, 像是东,车之類的我始終沒法順暢的寫出來只能用畫的.
舊 2012-09-06, 04:30 AM #10
回應時引用此文章
carage離線中