瀏覽單個文章
xiaolung
Registered User
 

加入日期: May 2011
文章: 0
引用:
作者不笑的老K
 用該詞彙的「英文字詞」作同音轉寫 (類似日文外來語的做法)。也因此有不少韓國學者主張「全面英文化」,反正扔也扔得差不多了,乾脆扔個徹底。

 關於韓文漢字問題的更迭, 這篇文章 (http://http://www.epochtimes.com/b5...2/n2773980p.htm) 有稍微提到一點。

感謝您的回應,只是連結失效了
舊 2012-08-29, 05:08 PM #54
回應時引用此文章
xiaolung離線中