引用:
作者Bigheadchan
我們台灣學的是美式腔英文
其實腔調真的很難說
英文還真的沒有最標準的腔調
我天天聽cnn(我沒有很強)
像mobile這個字我就聽過3種發音方式
They are native english speaker
|
我瞭解你要表達的是什麼,但他的問題不在腔調,
腔調是習慣某些字的發音才會有腔調,他的問題在基本的唸法都有問題
為什麼我會這樣說,有次看他唸一段句子,上面明明是寫sleep,他唸slept
你說他唸過去式的發音而己,不過我求證完後才知道,他還不知道ee是該唸i
不是e,而且他對英文的態度本來就很奇怪了,我故意問他泡菜的單字,他答
不出來,不會就算了,跟我說他不喜歡韓國,所以他不用知道泡菜英文是什麼
我說我也討厭啊,但你去餐廳總會看到菜單上有英文吧,難道你唸外文系的,
你看到中英文菜單,你不會參考人家怎麼翻譯嗎???他說:有考試他才會去唸英文
有中文他就不會看英文
對了,他最近努力的在調整體重,好讓自己bmi值超標可以免役
個性是還不錯啦,但實在是過的有夠歡樂,我也遇過一個阿弟仔,他父母不打算
讓他把滿十八歲新買的機車讓他在台北讀書時使用,說著說著,跟我說,他覺得
人生沒什麼意義,就算他現在死了,他也不覺得遺憾,嚇的我趕緊請他父母多關心
他
