主題
:
大陸福建的 "廈門話" 和台灣話 真的有夠像的......來聽聽看就知道了
瀏覽單個文章
ㄧ本道
Power Member
加入日期: Mar 2008
文章: 681
引用:
作者
P&W
國語應該是南京話,北京捲舌音太重了,台灣的中文文法與語言結構發展非常完整,不像是大陸經過文革洗禮,用詞遣字整個都不符合文法了,香港的中文也是普遍不佳,因為都講廣東話居多,普通話措辭都不是那樣正統,有很濃的廣東話味道∼
最爛的是還有一堆記者學大陸用詞,上次還聽到台灣記者說一條龍生產,應該是自動化生產,或是說生產線生產,記者的中文真的是越來越爛了...
一條龍的意思是泛指從頭到尾都包辦
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8...%A2%9D%E9%BE%8D
企業集團一條龍,供應鏈直向由初級生產開採,工廠加工,批發零售都壟斷。
如果你有買過立榮的金廈一條龍套票服務就知道
從台灣搭飛機到金門,然後再搭專車巴士送你到碼頭再搭船到廈門
如果你不是買一條龍套票的話,你就得機票、船票分開買,然後金門機場到碼頭的交通也要自己包小黃之類
顯然的是你誤會了一條龍這三個字的意思
2012-07-03, 05:38 PM #
38
ㄧ本道
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給ㄧ本道
查詢ㄧ本道發表的更多文章
增加 ㄧ本道 到好友清單