瀏覽單個文章
Crazynut
Master Member
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 高雄
文章: 2,247
引用:
作者typh
確實是殘體字,這點並沒有錯誤

白話文可能還看不太出來,讀殘體字改過的古文書,真的會幹聲連連,試一次就後悔

臺灣可以選三民書局,大陸可以選中華書局出的。


去年我到杭州掃墓,找了個空檔逛書店。買了三本「古書」:

公孫龍子形名發微
公孫龍子懸解
東軒筆錄

一整排櫃子的新編諸子集成、古書全是繁體字。

拜託,這種書沒人在讀簡字的啦。讀到頭髮抓光都讀不通的。
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧!
舊 2012-05-29, 02:23 PM #56
回應時引用此文章
Crazynut離線中