主題
:
以NEXON的財力,要吃掉橘子應該像喝水一樣容易吧
瀏覽單個文章
wpccj64
New Member
加入日期: Feb 2008
文章: 7
引用:
作者
電子庫房
對阿…..這也是我的疑問…..這家不是一直在做代理而已嗎?
關文創甚麼事?
翻譯是一種跨文化、跨種族、跨語言的創作形式,面對日、韓、簡、英等語言,要做到信、達、雅的翻譯原則是種高難度的挑戰
此外,每次當機、回朔後的公告,其音辭慷慨、聲淚俱下的程度,實為最高層級的文化創作資產
依此,橘子實為我國文創產業的中流砥柱,不宜任意污衊
__________________
沒有萬無一失的防呆機制,因為呆子們總是創意無限
2012-05-14, 06:52 PM #
20
wpccj64
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給wpccj64
查詢wpccj64發表的更多文章
增加 wpccj64 到好友清單