主題
:
高市哈瑪星日據聚落 市府嫌殘破將拆 網友搶救
瀏覽單個文章
老柏(第四)
Senior Member
加入日期: Mar 2012
您的住址: 地球
文章: 1,303
引用:
作者
Million
查了一下WIKI
哈瑪星原本是海域,日治時期時,日本當局在高雄建立港口,為了疏濬航道,於是利用淤泥填海造陸而形成。「哈瑪星」此名稱的由來,是因為當地有兩條濱海鐵路通往商港、漁港和漁市場,日語稱為「濱線」(日語:はません,Hamasen),當地居民以臺語稱之為「哈瑪星」(Ha-ma-seng)。
請問哈瑪星台語的唸法是"蛤蜊青"嗎
不,是中文念法"蛤蜊鮮"
__________________
[/url]
老柏 老柏(第二)
老柏(第三) 老柏(第四)
2012-03-26, 01:21 PM #
13
老柏(第四)
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給老柏(第四)
查詢老柏(第四)發表的更多文章
增加 老柏(第四) 到好友清單