瀏覽單個文章
skydiver
Major Member
 

加入日期: Jan 2001
文章: 203
回應前面提到的英文岔題一下
朋友以前跟我說過一個笑話
去法國找當地法國人問路時直接用中文問!
因為法國人不懂中文的話可能在同情下,會用他不屑的英文來回答他眼中的劣等民族。
這時他才可能會用英文回答你的英文問題。
不然用英文直接問的結果就是大多數是以法文回答你,多問還會不屑。

不過學英文也不要被這些教育機構嚇唬
學英文第一關
講英文就跟講國語然後�**縞x語一樣!
你講國語幾句後突然�**縞x語會覺得好像�**縞~星話嗎?
先克服這個心理障礙再來就是第二個關卡

學英文第二關
英文是用說的不是用演講也不是用念的
例句裡
『How are you?』 『I am fine. Thank you,and you?』......me too.
每次聽到這句都想改成
『How are you?』 『I am stupid. Thank you,and you?』......me too.
有些日常英文習慣講法不大一樣,課本教的可以當參考,但是實際會用的也要涉獵
所以問候別人有其他更生動自然的講法(不含別人老母)

學英文第三關
多跟著例句的發音練習模仿講五遍,這句英文就可能是你的了,趕也趕不走。
最好自己心裡改句子裡的關鍵字換多一種講法,可以幫助加深句子的記憶。
天分高、強一點的可以練習連音發音,就可以講的跟外國人一樣的發音了。
不過這跟唱歌一樣真的要講天分,但是後天的練習還是有很大幫助。

台灣因為英文環境不普及,所以補習班等大多是強調把英文念的出來就好
所以講起英文跟朗讀一樣,背句子背的熟的還好
不熟的講的跟電影理主角快斷氣一樣的台詞,讓人聽的很難過
但是有些台灣補習班只注重大家一起朗讀英文的能力,讓家長聽到爽而已
對於真正的說英文能力幫助是很有限的
 
舊 2012-03-10, 02:12 PM #42
回應時引用此文章
skydiver離線中